Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作展缓慢。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的行李都小心处。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响的人之中,有只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治
的状态之中。
Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最。
Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.
村庄被遗弃,有些由几个村庄组成的地区已荒无人烟。
Me vi abandonado por todos.
我发现我被家抛弃了。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切的是过去5年里离开家园的那些人。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,儿童被殖民
国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据包括有关所作决定,以及被遗弃的财产、商业场地和土地的归还情况。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别克斯坦退出了该方案。
Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最危害性的废弃物。
Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.
渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成利影响。
Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.
有些妇女当家的家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。
Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.
此外,丢失或遗弃的渔具可能在没有渔民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于同程度的失修状态,还有
约30栋被遗弃的废墟房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。